Search result for

holgers

(52 entries)
(0.0123 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -holgers-, *holgers*, holger
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา holgers มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *holgers*)
ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
We like to help people of the community. Dr Holger, could you see to it that our mouse is fed?Dr. Holger, würden Sie bitte unsere Maus füttern. American Ninja 3: Blood Hunt (1989)
It's funny you mention it. Dr Holger and I were discussing the need for an assistant to help us further our operations.Dr. Holger und ich haben gerade festgestellt, dass wir eine Assistentin benötigen. American Ninja 3: Blood Hunt (1989)
"Pronounced odor of alcohol, slurred speech, poor coordination.""Deutlicher Alkoholgeruch, schwere Zunge, keine Koordination." Twenty Questions (1990)
[All cheer] [Wind blows]Holger, ist das denn möglich? The Greatest Story Ever Sold (1994)
Nothing on earth can alter the sacred will of the potato!In einem Wort: lächerlich. Aber fragen wir unseren Oberexperten, Holger von Dinofurth. The Greatest Story Ever Sold (1994)
Holger, come here!Holger, komm ma' ran hier. Bang Boom Bang - Ein todsicheres Ding (1999)
- They hit it dead on, though.(Holger) Aber schön mittig getroffen ham se. Bang Boom Bang - Ein todsicheres Ding (1999)
We read you. We have lost control of the craft... ..to some sort of hidden recall device... ..that apparently... the scum-sucking, slimy, snake-ass Apophis... ..installed in his death gliders. Over.Haben Kontrolle über Gleiter verloren... ..an ein verstecktes Rückholgerät,... ..das scheinbar... Tangent (2000)
We read you. We have lost control ofthe craft... ..to some sort ofhidden recall device...Haben Kontrolle über Gleiter verloren... ..an ein verstecktes Rückholgerät,... Tangent (2000)
Maybe they can disconnect whatever locked them out in the first place.Vielleicht können sie das Rückholgerät ausschalten. Tangent (2000)
And ifyou're thinking oftrying to disconnect the recall device,... ..Sam thinks that wouldjust make things worse.Wenn ihr daran denkt, das Rückholgerät abzuschalten,... ..Sam meint, das mache die Sache nur schlimmer. Tangent (2000)
(distorted) You did not know of the recall mechanism?(verzerrt) Wusstet ihr von dem Rückholgerät? Tangent (2000)
Mama, can Sasha and Holger come up too?Mama, dürfen Sascha und Holger auch raufkommen? What to Do in Case of Fire (2001)
Recall device.Ein Rückholgerät. Fail Safe (2001)
Holder Andersen, Director, Danske Bank.HolgerAndersen, Direktor der Danske Bank. The Inheritance (2003)
Was it Holder himself?Hat Holgerdas gesagt? The Inheritance (2003)
Holder had also heard the rumors... - and had several unofficial meetings with Ulrik, who confirmed the rumors.Holger hatte das Gerücht auch gehört und bei mehreren inoffiziellen Treffen mit ihm hat Ulrik die Gerüchte bestätigt. The Inheritance (2003)
Now Holder intends to make Ulrik the new director... - at the next board meeting.Holger beabsichtigt nun, Ulrik zum Direktor zu machen, bei der nächsten Vorstandssitzung. The Inheritance (2003)
If Holder and the bank think we need to fire 170... - then we'll fire 200.Wenn Holger und die Bank meinen, wir müssen 170 feuern... dann feuern wir200. The Inheritance (2003)
He held secret meetings with Holder behind the family's back.Er hat sich mit Holgergetroffen, hinter dem Rücken der Familie. The Inheritance (2003)
And that's Holder.Und das ist HolgerThe Inheritance (2003)
Yes, it will have to wait until we get back.Das müssen wirverschieben, HolgerThe Inheritance (2003)
If Holger can succeed, so can we.Wieso soll's nicht klappen? Was Holger schafft, schaffen wir auch. The Green Butchers (2003)
- Holger.Holger... The Green Butchers (2003)
Please leave, Holger. I would like that.Ich hätte jetzt gerne, dass du gehst, Holger, wirklich. The Green Butchers (2003)
It was because Holger came.Das... weil Holger gekommen ist The Green Butchers (2003)
- I panicked. - Holger provoked me.- Ich hatte Panik und Holger hat mich provoziert... The Green Butchers (2003)
Rotary were coming for a barbecue.Holger grillt für die Rotarier. Schon heute Abend! The Green Butchers (2003)
What about Holger's guests?Und was ist mit Holgers Gästen? The Green Butchers (2003)
Holger had his dinner last night, and now everybody wants more.Gestern hatte Holger sein Essen und jetzt wollen alle mehr davon. The Green Butchers (2003)
You know Holger from Rotary, don't you?Du kennst doch Holger vom Rotary Club? The Green Butchers (2003)
It's Sausage Holger.Hier ist Holger, ja, Wurst-HolgerThe Green Butchers (2003)
You should listen to Holger, Astrid.Hör mal, was Holger dir zu erzählen hat. The Green Butchers (2003)
They get to the coast, and then everything goes wrong.- Schon in Ordnung, Holger. Aber sie kamen nur bis zur Küste, dann ging es schief. The Green Butchers (2003)
-Come on in, Holgeri. Stop the music!Komm rein, Holgeri! Popular Music (2004)
Niila's feedback sounded like coffin nails. Holgeri took chords from the wrong key... and by the mike was I.Niilas Rückkoppelung quietschte entsetzlich, und Holgeri spielte in der falschen Tonart. Popular Music (2004)
Look at Nils Holgersen Thumbietot!"Nils Holgersen Wichtelmännchen! After the Wedding (2006)
Where are you, you stupid fuck.Holger! Holger, wo bleibst du denn? Tough Enough (2006)
- Hi Jule, you look good. Could you fetch Holger?Kannst du mal Holger Bescheid sagen, dass er kommt und hilft hier? Tough Enough (2006)
There you're.Holger, wo bleibst du denn? Tough Enough (2006)
Strong odor of alcohol.Ein strenger Alkoholgeruch. Enemy of Good (2006)
- Let me take the opportunity to welcome Lisa Holgersson.Hey. Ich möchte Lisa Holgersson willkommen heißen. Fotografen (2006)
Run by one Holger Molander.Gehört einem Holger Molander. Blodsband (2006)
Are you Holger Molander? - Yes.Sind Sie Holger Molander? Blodsband (2006)
- Are you Holger Molander?Sie sind Holger Molander? Ja. Blodsband (2006)
Roger Riis has no contacts here other than Holger Molander.Riis kennt hier nur Holger Molander. Blodsband (2006)
Thomas, Holger, Andy and I.Thomas, Holger, Andy und ich. Full Metal Village (2006)
Well, because... Thomas and Holger said: "The Onkelz are coming to play."Ja, hab ich doch, weil eben... wo Thomas und Holger sagten: Full Metal Village (2006)
I'm putting some gum on your tab too, so that you can disguise the smell of alcohol.Ich werde dir auch noch ein paar Kaugummis berechnen, damit du den Alkoholgeruch verbergen kannst. Episode #1.5 (2007)
- Jonas, did you call for Holger?Jonas, hast du Holger gerufen? You, the Living (2007)

CMU English Pronouncing Dictionary
HOLGERSON    HH OW1 L G ER0 S AH0 N

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top