Search result for

でお

(26 entries)
(5.1441 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -でお-, *でお*
Japanese-English: EDICT Dictionary
出女[でおんな, deonna] (n) unlicensed prostitute (Edo period) [Add to Longdo]
出遅れる[でおくれる, deokureru] (v1,vi) to get a late start; (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"Come, boy," she called, "come and play."「おいでおいで」彼女は叫びました。「こっちであそぼ」
"You must be tired after a long day." "No, not in the least."「長い1日だったのでお疲れでしょう」「いいえ、全然」
Could you give me change out of a hundred-dollar bill?100ドル札でおつりをいただけませんか。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルを郵便為替でお願いします。
In ten-dollar bills, please.10ドル札でお願いします。
Give me five tens and the rest in ones.10ドル紙幣を5枚、残りは1ドル紙幣でお願いします。
The teenage friends stayed up talking all night.10代の友だち同士が徹夜でおしゃべりした。
Have you got change for a dollar?1ドルでおつりがありますか。
From the 5th to the 15th of January, please.1月5日から1月15日までおねがいします。
I'd like two singles for three nights from the 21st for about sixty dollars a night.1泊60ドルくらいのシングルの部屋を2室、21日から3泊でお願いします。
I'd like three twenties, six fives, and the rest in ones.20ドル札3枚、5ドル札6枚、残りを1ドル札でお願いします。
Please wait in front of Room 213.213号室の前でお待ちください。

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
I've finished playing with you.[JA] あなたで遊ぶのは これでおしまいです Confrontation (2017)
I serve my queen because I want to serve my queen.[JA] 私は自分の意志でお使えしています The Spoils of War (2017)
The only thing in the kitchen that you've put your cock in is the liver.[JA] あのキッチンでお前がチンチンを入れたのは肝臓だけだ The Spoils of War (2017)
No, that's the spot where you were conceived.[JA] ここでお前を仕込んだ Close Encounters (2017)
And if you turn on us, they'll cheer to see your head mounted on a spike.[JA] そして お前も俺達へ背を向けたら― 民衆が喜んでお前の首を晒すだろう The Queen's Justice (2017)
Sunako, do what she asked.[JA] (美波)砂子君 その方向でお願い Absolute (2017)
Look, I have to pop out for a bit. You two lazy pricks can haul this fucking monstrosity up into Walshy's...[JA] 出かけるから この怪物を運んでお The Secret of Sales (2017)
If you insist so strongly, Mr. Chiba.[JA] (高村) 千葉先生が そこまでおっしゃるなら... Appeal (2017)
Lady Olenna, may I speak with you alone?[JA] オレナ夫人 二人だけでお話を? Stormborn (2017)
I mean, we went back to his place. We started drinking, and please, don't tell anyone.[JA] 彼の部屋でお酒飲んだの お願い 内緒にして Stalker's Prey (2017)
You'll both be tired after your long journey.[JA] 長旅でお疲れのことでしょう The Queen's Justice (2017)
Mr Andrew Davies of Millman Young Publishing.[JA] みなさん 盛大な拍手でお迎えください The Widow Maker (2017)

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top