Search result for


(222 entries)
(0.3156 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -景-
Japanese-Thai: Longdo Dictionary
[やけい, yakei] (n) บรรยากาศ แสงสี ยามค่ำคืน
[けしき, keshiki] (n) ทิวทัศน์, สภาพภูมิประเทศ

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )
[ふうけい, fuukei] (n ) (ซี'เนอรี) n. ทิวทัศน์,ทัศนียภาพ,ภาพภูมิประเทศ,ฉากทั้งหลาย,สิ่งแวดล้อม

Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[影, yǐng, ˇ] shadow; image, reflection; photograph
Radical: Decomposition: 景 (jǐng ㄐㄧㄥˇ)  彡 (shān ㄕㄢ) 
Etymology: [pictophonetic] sunlight
[憬, jǐng, ㄐㄧㄥˇ] to rouse, to awaken; to become conscious
Radical: Decomposition: 忄 (xīn ㄒㄧㄣ)  景 (jǐng ㄐㄧㄥˇ) 
Etymology: [pictophonetic] mind
[景, jǐng, ㄐㄧㄥˇ] scenery, view; conditions, circumstances
Radical: Decomposition: 日 (rì ㄖˋ)  京 (jīng ㄐㄧㄥ) 
Etymology: [ideographic] The sun 日 rising over a city 京; 京 also provides the pronunciation
[顥, hào, ㄏㄠˋ] bright, luminous; white, hoary
Radical: Decomposition: 景 (jǐng ㄐㄧㄥˇ)  頁 (yè ㄧㄝˋ) 
Etymology: []
[颢, hào, ㄏㄠˋ] bright, luminous; white, hoary
Radical: Decomposition: 景 (jǐng ㄐㄧㄥˇ)  页 (yè ㄧㄝˋ) 
Etymology: []

Japanese-English: EDICT Dictionary
いざなみ気;伊弉冉[いざなみけいき, izanamikeiki] (n) (See だらだらかげろう気) period of Japanese economic expansion from February 2002 to October 2007 [Add to Longdo]
だらだらかげろう気;だらだら陽炎[だらだらかげろうけいき, daradarakageroukeiki] (n) period of Japanese economic expansion from February 2002 to October 2007 [Add to Longdo]
オリンピック[オリンピックけいき, orinpikku keiki] (n) economic boom created by the Tokyo Olympic Games (1962-1964) [Add to Longdo]
バブル[バブルけいき, baburu keiki] (n) bubble economy (of Japan, 1986-1991) [Add to Longdo]
伊弉諾気;いざなぎ[いざなぎけいき, izanagikeiki] (n) Izanagi economic boom (1965-70) of Japan [Add to Longdo]
一風[いちふうけい;いっぷうけい, ichifuukei ; ippuukei] (exp) one scene [Add to Longdo]
宇宙背放射[うちゅうはいけいほうしゃ, uchuuhaikeihousha] (n) cosmic background radiation [Add to Longdo]
[うんけい, unkei] (n) cloudscape [Add to Longdo]
[えんけい, enkei] (n) vista; background; perspective; distant view [Add to Longdo]
[かけい, kakei] (n) beautiful view [Add to Longdo]
[にわかげいき, niwakageiki] (n) temporary boom [Add to Longdo]
[かいけい, kaikei] (n) seascape [Add to Longdo]
岩戸[いわとけいき, iwatokeiki] (n) the economic boom of 1958-1961 [Add to Longdo]
[きんけい, kinkei] (n) foreground [Add to Longdo]
金偏[かねへんけいき, kanehenkeiki] (n) metal industry boom [Add to Longdo]
[からげいき, karageiki] (n) false or superficial prosperity [Add to Longdo]
軍需[ぐんじゅけいき, gunjukeiki] (n) war prosperity [Add to Longdo]
慶雲;雲;卿雲[けいうん;きょううん(慶雲), keiun ; kyouun ( yoshi kumo )] (n) (1) (けいうん only) auspicious cloud; (2) (慶雲 only) Keiun era (704.5.10-708.1.11); Kyouun era [Add to Longdo]
[けい, kei] (n) (1) vista; view; scene; scenic view; (suf,ctr) (2) counter for scenes (in a play) [Add to Longdo]
[けいかん, keikan] (n) scenery; (P) [Add to Longdo]
観権[けいかんけん, keikanken] (n) the right to a view [Add to Longdo]
[けいき, keiki] (n) condition; state; business (condition); (P) [Add to Longdo]
気悪化[けいきあっか, keikiakka] (n) economic downturn [Add to Longdo]
気回復[けいきかいふく, keikikaifuku] (n) economic comeback (rebound, recovery, turnaround) [Add to Longdo]
気改善策[けいきかいぜんさく, keikikaizensaku] (n) economy recovery plan [Add to Longdo]
気拡大[けいきかくだい, keikikakudai] (n) economic expansion; boom [Add to Longdo]
気見通し[けいきみとおし, keikimitooshi] (n) economic outlook [Add to Longdo]
気減速[けいきげんそく, keikigensoku] (n) economic slowdown [Add to Longdo]
気後退[けいきこうたい, keikikoutai] (n,adj-no) recession [Add to Longdo]
気刺激策[けいきしげきさく, keikishigekisaku] (n) business-stimulating measures; economic stimulation program; measure to stimulate the economy [Add to Longdo]
気指数[けいきしすう, keikishisuu] (n) business index; business barometer [Add to Longdo]
気縮小[けいきしゅくしょう, keikishukushou] (n) economic contraction [Add to Longdo]
気循環[けいきじゅんかん, keikijunkan] (n) business cycle [Add to Longdo]
気対策[けいきたいさく, keikitaisaku] (n) economic measure [Add to Longdo]
気低迷[けいきていめい, keikiteimei] (n) economic slump; economic stagnation; lackluster economy; stagnant economy; sluggish economy; slow economy; dwindling economy [Add to Longdo]
気停滞[けいきていたい, keikiteitai] (n) economic slump [Add to Longdo]
気動向指数[けいきどうこうしすう, keikidoukoushisuu] (n) diffusion index; DI [Add to Longdo]
気判断[けいきはんだん, keikihandan] (n) economic assessment [Add to Longdo]
気不安[けいきふあん, keikifuan] (n) economic malaise [Add to Longdo]
気付け;気づけ[けいきづけ, keikiduke] (n) putting life into; animating; cheering up [Add to Longdo]
気変動[けいきへんどう, keikihendou] (n) business fluctuations [Add to Longdo]
気予測[けいきよそく, keikiyosoku] (n,vs) business forecast; business forecasting; business prediction; economic forecasting [Add to Longdo]
[けいきょう, keikyou] (n) (Chinese term of reference to) Nestorianism [Add to Longdo]
教徒[けいきょうと, keikyouto] (n) (Chinese term of reference to a) Nestorian [Add to Longdo]
[けいきょう, keikyou] (n) situation; business climate; outlook [Add to Longdo]
況感[けいきょうかん, keikyoukan] (n) business sentiment; business confidence; market sentiment [Add to Longdo]
[けいこう;けいぎょう, keikou ; keigyou] (n,vs) adoration; admiration; reverence; love of virtue [Add to Longdo]
[けいしゅ, keishu] (n) elegance; taste; refinement [Add to Longdo]
[けいしょう, keishou] (n) picturesque scenery; (P) [Add to Longdo]
勝の地[けいしょうのち, keishounochi] (n) place of scenic beauty [Add to Longdo]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[bù jǐng qì, ㄅㄨˋ ㄐㄧㄥˇ ㄑㄧˋ, / ] depression; recession; slump [Add to Longdo]
[bù jǐng, ㄅㄨˋ ㄐㄧㄥˇ, / ] (stage) set [Add to Longdo]
之乱[Hóu Jǐng zhī luàn, ㄏㄡˊ ㄐㄧㄥˇ ㄓ ㄌㄨㄢˋ, / ] rebellion against Liang of the Southern Dynasties 南朝梁 in 548 [Add to Longdo]
[guāng jǐng, ㄍㄨㄤ ㄐㄧㄥˇ, ] circumstances; scene; about; probably [Add to Longdo]
[quán jǐng, ㄑㄩㄢˊ ㄐㄧㄥˇ, ] panoramic view [Add to Longdo]
[qián jǐng, ㄑㄧㄢˊ ㄐㄧㄥˇ, ] foreground; vista; (future) prospects; perspective [Add to Longdo]
[Shǐ Jǐng qiān, ㄕˇ ㄐㄧㄥˇ ㄑㄧㄢ, / ] Jonathan D Spence (1936-), distinguished British US historian of China, author of The search for modern China 追尋現代中國|追寻现代中国 [Add to Longdo]
[chǎng jǐng, ㄔㄤˇ ㄐㄧㄥˇ, / ] scene; scenario; setting [Add to Longdo]
[yè jǐng, ㄧㄝˋ ㄐㄧㄥˇ, ] nightscape [Add to Longdo]
[mèng jǐng, ㄇㄥˋ ㄐㄧㄥˇ, / ] dreamscape [Add to Longdo]
大煞风[dà shà fēng jǐng, ㄉㄚˋ ㄕㄚˋ ㄈㄥ ㄐㄧㄥˇ, / ] dampening one's spirit [Add to Longdo]
[qí jǐng, ㄑㄧˊ ㄐㄧㄥˇ, ] marvel [Add to Longdo]
[jiā jǐng, ㄐㄧㄚ ㄐㄧㄥˇ, ] the state of family finance [Add to Longdo]
德宏傣族颇族自治州[Dé hóng Dǎi zú Jǐng pō zú zì zhì zhōu, ㄉㄜˊ ㄏㄨㄥˊ ㄉㄞˇ ㄗㄨˊ ㄐㄧㄥˇ ㄆㄛ ㄗㄨˊ ㄗˋ ㄓˋ ㄓㄡ, / ] Dehong Dai and Jingpo autonomous prefecture in west Yunnan surrounded on three sides by Myanmar (Burma), capital Luxi 潞西市 [Add to Longdo]
[qíng jǐng, ㄑㄧㄥˊ ㄐㄧㄥˇ, ] scene; sight; circumstances [Add to Longdo]
[cǎn jǐng, ㄘㄢˇ ㄐㄧㄥˇ, / ] wretched sight [Add to Longdo]
[jǐng, ㄐㄧㄥˇ, ] bright; circumstance; scenery; surname Jing [Add to Longdo]
宁畲族自治县[Jǐng níng Shē zú zì zhì xiàn, ㄐㄧㄥˇ ㄋㄧㄥˊ ㄕㄜ ㄗㄨˊ ㄗˋ ㄓˋ ㄒㄧㄢˋ, / ] Jingning Shezu autonomous county in Zhejiang [Add to Longdo]
[Jǐng shān, ㄐㄧㄥˇ ㄕㄢ, ] Jingshan (name of a hill in Jingshan park) [Add to Longdo]
山公园[Jǐng shān Gōng yuán, ㄐㄧㄥˇ ㄕㄢ ㄍㄨㄥ ㄩㄢˊ, / ] Jingshan Park (park in Beijing) [Add to Longdo]
德镇[Jǐng dé zhèn, ㄐㄧㄥˇ ㄉㄜˊ ㄓㄣˋ, / ] Jingdezhen prefecture level city in Jiangxi province 江西, famous for porcelain [Add to Longdo]
德镇市[Jǐng dé zhèn shì, ㄐㄧㄥˇ ㄉㄜˊ ㄓㄣˋ ㄕˋ, / ] Jingdezhen prefecture level city in Jiangxi province 江西, famous for porcelain [Add to Longdo]
[Jǐng jiào, ㄐㄧㄥˇ ㄐㄧㄠˋ, ] Nestorian Christianity [Add to Longdo]
[Jǐng dōng, ㄐㄧㄥˇ ㄉㄨㄥ, / ] Jingdong Yizu autonomous county in Yunnan [Add to Longdo]
[jǐng qì, ㄐㄧㄥˇ ㄑㄧˋ, / ] prosperity; (economic) boom [Add to Longdo]
[jǐng kuàng, ㄐㄧㄥˇ ㄎㄨㄤˋ, / ] circumstances [Add to Longdo]
[Jǐng tài, ㄐㄧㄥˇ ㄊㄞˋ, ] (N) Jingtai (place in Gansu) [Add to Longdo]
泰蓝[jǐng tài lán, ㄐㄧㄥˇ ㄊㄞˋ ㄌㄢˊ, / ] cloisonne; cloisonné [Add to Longdo]
[Jǐng hóng, ㄐㄧㄥˇ ㄏㄨㄥˊ, ] (N) Jinghong (city in Yunnan) [Add to Longdo]
[jǐng shēn, ㄐㄧㄥˇ ㄕㄣ, ] depth of field [Add to Longdo]
[jǐng wù, ㄐㄧㄥˇ ˋ, ] scenery [Add to Longdo]
[Jǐng xiàn, ㄐㄧㄥˇ ㄒㄧㄢˋ, / ] Jing county in Hebei [Add to Longdo]
[jǐng zhì, ㄐㄧㄥˇ ㄓˋ, ] view; scenery; scene [Add to Longdo]
[jǐng sè, ㄐㄧㄥˇ ㄙㄜˋ, ] scenery; scene; landscape; view [Add to Longdo]
[jǐng guān, ㄐㄧㄥˇ ㄍㄨㄢ, / ] landscape [Add to Longdo]
观设计[jǐng guān shè jì, ㄐㄧㄥˇ ㄍㄨㄢ ㄕㄜˋ ㄐㄧˋ, / ] landscape design [Add to Longdo]
[Jǐng gǔ, ㄐㄧㄥˇ ㄍㄨˇ, ] (N) Jinggu Daizu Yizu zizhixian (place in Yunnan) [Add to Longdo]
[jǐng xiàng, ㄐㄧㄥˇ ㄒㄧㄤˋ, ] scene; sight (to behold) [Add to Longdo]
颇族[Jǐng pō zú, ㄐㄧㄥˇ ㄆㄛ ㄗㄨˊ, / ] Jingpo people [Add to Longdo]
[jǐng diǎn, ㄐㄧㄥˇ ㄉㄧㄢˇ, / ] scenery; scenic spots [Add to Longdo]
[mù jǐng, ㄇㄨˋ ㄐㄧㄥˇ, ] an evening scene; fig. one's old age [Add to Longdo]
煞风[shā fēng jǐng, ㄕㄚ ㄈㄥ ㄐㄧㄥˇ, / ] to damage beautiful scenery; fig. to spoil the fun [Add to Longdo]
[pén jǐng, ㄆㄣˊ ㄐㄧㄥˇ, ] bonsai; landscape in a pot [Add to Longdo]
[shèng jǐng, ㄕㄥˋ ㄐㄧㄥˇ, ] grand view; magnificent landscape [Add to Longdo]
山区[Shí jǐng shān qū, ㄕˊ ㄐㄧㄥˇ ㄕㄢ ㄑㄩ, / ] Shijingshan county level district of Beijing municipality [Add to Longdo]
[qiū jǐng, ㄑㄧㄡ ㄐㄧㄥˇ, ] autumn scenery; harvest season [Add to Longdo]
[Wǎng jǐng, ㄨㄤˇ ㄐㄧㄥˇ, / ] Netscape [Add to Longdo]
[měi jǐng, ㄇㄟˇ ㄐㄧㄥˇ, ] beautiful scenery [Add to Longdo]
[bèi jǐng, ㄅㄟˋ ㄐㄧㄥˇ, ] background; backdrop [Add to Longdo]
良宵美[liáng xiāo měi jǐng, ㄌㄧㄤˊ ㄒㄧㄠ ㄇㄟˇ ㄐㄧㄥˇ, ] fine evening, beautiful scenery (成语 saw) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
You should see the sight.あなたはその光を見るべきである。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?あのビルの屋上から見る夜はきれいなのよ。見に行かない? [F]
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.イタリア旅行で彼はいくつか勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフローレンスを訪れた。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの観は私の印象に残った。
This hotel has a gorgeous outlook onto the sea.このホテルは見事な海の色が見渡せる。
Excessive reliance on monetary policy an attempt to curb inflation could unnecessarily constrain credit and hence business.インフレを抑制しようとして金融政策に偏重すると、金融、したがって気を必要以上に締め付けることになりかねない。
With the approach of Christmas, business improved somewhat.クリスマスが近づくにつれて気はいくらか回復した。
Let's sit here for a while and look at the view.ここにしばらく座って色を見よう。
The policy is bound to drive the economy into further recession.きっと、その政策は気を今以上に後退させる。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
This mountain scenery is very beautiful.この山の色はとても美しい。
You will find the scene just as you see it in this picture.この絵とまったく同じ色を見つけるだろう。
The hill commands the panorama of the city.この丘から市の全がよく見える。
How wonderful this sight is.この色はなんと素晴らしいのでしょう。
This view reminds me of my home-town.この色をみると私の故郷を思い出す。
This scenery carries me back to my old native town.この色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。
This national park is full of beautiful scenery.この国立公園には色のいい所がたくさんある。
This policy is sure to go a long way toward stimulating business.この政策は、気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
This increase of the unemployed is consequent on the business depressions.この失業者の増加は不気の当然な結果である。
This castle tower commands a panoramic view of the whole city.この城の塔から町の全が見渡せる。
The scenery about here is very beautiful.この当たりの風はとても美しい。
This district is known for its beautiful scenery.この地方は美しい風で知られている。
This is a mountain famous for its scenery.これは観で有名な山です。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.これは、私が今までに見た中で最も美しい光だ。
Note the function of the background layers of these graphic designs.これらのグラフィック・デザインの背に配置されているレイヤーの機能に注目しよう。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.これは今までに見た中でもっとも美しい光だ。
This is the finest view I have ever seen.これは私が今までに見た中で一番素晴らしい色です。
Never have I seen a more beautiful sight than this.これほど美しい色は見たことがない。
I'd never seen such expansive scenery.こんな広大な色は初めて見ました。
These tree shut out the view.これらの木で色が見えない。
The computer industry is enjoying a boom.コンピューター業界は気がいい。
Never have I seen such a beautiful sight.こんなに美しい色を、今まで見たことがありません。
Cezanne is famous for his landscapes.セザンヌは風画で有名だ。
Jim's college boasts the finest view in the city.ジムの大学は市で一番の色に恵まれている。
Joan caught her breath when she saw the sight.ジョーンはその光を見て息を飲んだ。
A glorious sight burst on our view.すばらしい色がさっと目の前に現れた。
A magnificent sight presented itself before us.すばらしい色が我々の前に現れた。
We will be enjoying the beautiful scenery of Switzerland.スイスの美しい風を楽しんでいるだろうね。
The place is famous for its scenic beauty.そこは風が美しいので有名だ。
It abstracted his attention from the sight.そのために彼の注意がその光からそれた。
It is very important to consider the cultural background of the family.その家族の文化的背を考察することが非常に重要である。
Hardly ever have we seen such a night!そのような光を目にするのは、まずまれだ。
There is a castle in the background of the picture.その絵の遠には城がある。
Words can not express the beauty of the scene.その色の美しさは言葉では言い表せない。
Stand aghast at the terrible sight.その恐ろしい光に呆然としている。
The beauty of the scenery was beyond description.その色の美しさは言葉では表現できなかった。
The beauty of the scenery is beyond description.その色の美しさは筆舌に尽くしがたい。
No picture can do justice to the scene.その色は絵にも表せない。
I was deeply impressed by scenery.その色は強く私の記憶に残っている。
The scenery was beautiful beyond description.その色は言い表せないほど美しかった。

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
One sight stood out from all the others.[CN] 其中一个观尤其突出 Blue Planet (1990)
I heard something in the background, too, and I managed to get it on tape.[CN] 我听到很微弱的背声 I heard something in the background, real faint. 等其它潜艇离开后 我录下这些声音 After all those subs took off, I caught it again and got it on tape. The Hunt for Red October (1990)
Will you marry me?[JA] (介(けいすけ)) 私と結婚してくれませんか? Absolute (2017)
The present situation doesn't interest you at all![CN] 此情此丝毫都引不起你的兴趣 A Tale of Springtime (1990)
Yesterday, for the first time,[JA] 昨日初めて みんなに 介さんと結婚してること Absolute (2017)
She has a powerful army at her back and, if this message is to be believed, three dragons.[JA] 彼女は強大な軍隊を背にしており― この内容が正しければ― 3頭のドラゴンを有する Stormborn (2017)
-So we're gonna go see the lights?[JA] 夜を見に行くの? (美咲)夜を見に行く Girl's Decision in Love (2016)
Got a great view, Roy[CN] 这里风不错, 罗伊 The Grifters (1990)
A woman's feet are very important.[CN] 女人的脚要紧 Raise the Red Lantern (1991)
If I understand, more and more, that the gender issue is supposed to be addressed as a cultural construct, not as something created by God,[JA] 性は1つではないとわかれば すべてが変わると思う 性は文化的背により―  ()
This morning you told the jury about your background.[CN] 今天早上你曾 把背向陪审团说明 Goodfellas (1990)
Probably, my favorite spectacular view is nighttime watching lightning all over the Earth as it goes from cloud top to cloud top over hundreds of miles almost as if somebody is conducting an orchestra, you know and the lights flashing in response to the music and everything.[CN] 或许,我最喜欢的壮观色是晚上 观看整个地球上的闪电 看着它从这个云朵走到那个云朵 Blue Planet (1990)
Keisuke Yano.[JA] 矢野介(けいすけ) Emotions (2017)
I'd forgotten how beautiful the view is up here.[JA] この絶を忘れてた xXx: Return of Xander Cage (2017)
-The vibe and the whole scene was great.[JA] 雰囲気といい 色といい Hamburg × Hamburg (2016)
Landscape?[CN] 看風 Jue biu yat juk (1990)
She's had two visions.[CN] 她看到两种幻 Episode #1.5 (1990)
- And you'll still be around to see that?[CN] 你凭什么认为你会活到 看到这情的那一天? King of New York (1990)
We gave all of the hosts a backstory.[JA] 背となる物語を与えた The Well-Tempered Clavier (2016)
Gibbons would be proud to see you two working together.[JA] この光にギボンズも喜ぶ xXx: Return of Xander Cage (2017)
That too, but there was the desire to experience together a place he hadn't seen yet.[JA] (YOU)... もあるし この人が見てない色とかを First Dip in the Pool (2016)
To take in the view.[JA] 色を見る Murphy's Miracle (2016)
Imagine this place on that day when the battleship "Aurora" fired that blank shot which signalled the Revolution.[CN] 你想像一下当天的情 战船鸣炮一响 像怔革命开始 The Russia House (1990)
It's one of the most beautiful sights the ocean on one side, the forest on the other.[CN] 那可是最美丽的色之一... ...一边是大海, 一边是森林 A Tale of Springtime (1990)
Just until you get your view.[CN] 直到你有自己的 The Silence of the Lambs (1991)
It's real... what I dreamt.[JA] 本当にあった! 夢に見た色だわ Trompe L'Oeil (2016)
That scene wasn't in it. It must be a hoax.[CN] 这个场是没有的 这一定是个愚人把戏 Escape from the 'Liberty' Cinema (1990)
Yokohama's known for views of the city lights.[JA] 横浜って言ったら 夜とかのイメージしかない 俺 Girl's Decision in Love (2016)
I had an intuition that my dream and Sarah Palmer's vision were connected.[CN] 我有预感我的梦 跟莎拉帕玛看见的幻有关 Episode #1.5 (1990)
What do you think of the view?[CN] 觉得风如何? The Hot Spot (1990)
I cannot believe how dull this place is.[JA] それにしても 殺風ですねえ Emotions (2017)
We don't care about the view, do we?[CN] 色以后再看吧 La Belle Noiseuse (1991)
I'm enjoying the view of Hong Kong's night life as a part of my assignment.[CN] 我是带着任务的心态来欣赏香港夜 {\cH00FFFF}{\3cH000000}I'm enjoying the view of Hong Kong's night life as a part of my assignment. Biao jie, ni hao ye! (1990)
Let's go out to see the landscape[CN] 我們兩個還是出去看看風 Jue biu yat juk (1990)
Keisuke.[JA] (佑希)介さん Absolute (2017)
The night time view in Hong Kong is splendid.[CN] 香港夜真是美丽 {\cH00FFFF}{\3cH000000}The night time view in Hong Kong is splendid. Biao jie, ni hao ye! (1990)
All different backgrounds and crimes.[JA] 背、犯罪歴、 全てが異なる。 Truth, Justice and the American Way (2016)
Maybe people who see the city lights get rejected.[JA] (美咲)夜 見たりしたら フラれるのかな Natsumi & Fuyumi (2016)
Ain't that a pretty sight?[CN] 色可真美啊 Memphis Belle (1990)
Telephone works, bathroom in tip-top shape: no drips, plenty of hot water and good steady pressure that could be a side-benefit of the waterfall outside.[CN] 电话可以使用,浴室也很干净 不会漏水,热水供应充足 更棒的是 还可以欣赏到窗外的瀑布 Episode #1.2 (1990)
- She said she had a vision.[CN] -她说她看到了幻 Episode #1.5 (1990)
#Unbelievable sights#[CN] 不可思议的 Aladdin (1992)
Is that what we're doing?[JA] 夜とか見んの? Girl's Decision in Love (2016)
I feel as if I'm seeing it for the first time.[JA] 初めて見る風のように 感じるのはなぜだろう? Beauty and the Beast (2017)
I came through your country. Beautiful.[CN] 曾经造访你们的国家 那里的色很美 Episode #1.6 (1990)
- Background?[CN] -背 The Russia House (1990)
Keisuke, you also liked surprising people, didn't you?[JA] 介さんも 人を驚かすのが お好きでしたよね Absolute (2017)
The direful spectacle of the wreck, which touch'd The very virtue of compassion in thee,[CN] 这场凄惨的沉舟的象 使你的同情心如此激动 Prospero's Books (1991)
A sight so undeniable, that people will recognize it even under this spell.[JA] 洗脳された人々にも響くような、 紛れもない光を。 Myriad (2016)
With this quanto-mechanical effect which was a residual radiation.[CN] 黑洞在量子力学效应下 并不是黑的 宇宙中存在一种背辐射 A Brief History of Time (1991)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
[ぜんけい, zenkei] foreground, front view [Add to Longdo]
画像[ぜんけいがぞう, zenkeigazou] foreground image, dynamic image [Add to Longdo]
画像[はいけいがぞう, haikeigazou] background image, static image [Add to Longdo]
反射率[はいけいはんしゃりつ, haikeihansharitsu] background reflectance [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[ふけいき, fukeiki] schwere_Zeiten, Rezession [Add to Longdo]
[じょけい, jokei] Landschaftsbeschreibung, Naturschilderung [Add to Longdo]
[けい, kei] AUSSICHT, ANSICHT [Add to Longdo]
[けいしょう, keishou] malerische_Landschaft [Add to Longdo]
勝地[けいしょうち, keishouchi] malerische_Landschaft [Add to Longdo]
[けいき, keiki] Konjunktur, Geschaeftslage [Add to Longdo]
[けしき, keshiki] Landschaft [Add to Longdo]
[ぼんけい, bonkei] Miniaturlandschaft_auf_einem_Tablett [Add to Longdo]
[はいけい, haikei] Hintergrund [Add to Longdo]
[ふうけい, fuukei] Landschaft [Add to Longdo]

Are you satisfied with the result?


Go to Top