Search result for

*方*

(367 entries)
(0.3375 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -方-
Japanese-Thai: Longdo Dictionary
[〜かた, ~ kata] (n) เมื่อนำกริยามาเติมข้างหน้าจะหมายถึง วิธีการ เช่น 読み(よみかた) วิธีอ่าน หรือ 使い(つかいかた) วิธีการใช้งาน
[りょうほう, ryouhou] (n) ทั้งคู่, ทั้งสองฝ่าย
[みかた, mikata] (n) พวกเดียวกัน
[ゆうがた, yuugata] (n) ตอนเย็น
メートル[へいほうめーとる, heihoume-toru] (n) พื้นที่ 1 ตารางเมตร
[かた, kata] (n) คน
[ほうこう, houkou] (n) ทิศทาง
程式[ほうていしき, houteishiki] (n) สมการ
[ほうさく, housaku] (n) แผนการ
[ほうしん, houshin] (n) นโยบาย, เป้าหมาย, See also: S. 指針,
メートル[りっぽうめーとる, rippoume-toru] (n) ปริมาตร 1 ลูกบาศก์เมตร

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )
[そうほう, souhou] (n pron.) ทั้งสองฝ่าย
[せいほうけい, seihoukei] สี่เหลี่ยม
[ちょうほうけい, chouhoukei] สี่เหลี่ยมผืนผ้า
あの[あのかた, anokata] คนนั้น, เขา, เธอ, เป็นคำสุภาพของ あの人 , See also: S. あの人,
あの[あのかた, anokata] (n ) คนนั้น, เขา, เธอ (あの เป็นคำสุภาพของ あの人) , See also: S. あの人,
あの[あのかた, anokata, anokata , anokata] (n ) คนนั้น, เขา, เธอ (あの เป็นคำสุภาพของ あの人) , See also: S. あの人,
交付税[ちほうこうふぜい, chihoukoufuzei] (n ) เงินอุดหนุนประเภทหนึ่งที่ให้แก่องค์กรปกครองท้องถิ่น เพื่อเป็นการประกันว่าองค์กรปกครองท้องถิ่นสามารถให้บริการขั้นพื้นฐานแก่ประชาชนในท้องถิ่นได้ โดยองค์กรปกครองท้องถิ่นที่มีรายได้น้อย จะได้เงินอุดหนุนประเภทนี้มากกว่าองค์กรปกครองท้องถิ่นที่มีรายได้มาก
財政[ちほうザいせい, chihou za isei] (n ) การคลังท้องถิ่น
自治法[chihoujichi hou] พระราชญัติว่าด้วยการปกครองตนเองของท้องถิ่น(พระราชบัญญัติที่ว่าด้วยการจัดตั้งองค์กรปกครองท้องถิ่น ประเภทต่างๆ เช่น จังหวัด เทศบาล และบทบาทหน้าที่ขององค์กรปกครองท้องถิ่นเหล่านั้นเป็นต้น)
[へいほうこん, heihoukon] (n ) รากที่สอง - สแควร์รูท , See also: R. square root
程式[ほうていしき, houteishiki] (n ) สมการ , See also: R. equation

Japanese-Thai: Saikam Dictionary
書き[かきかた, kakikata] Thai: วิธีเขียน ลายมือเขียนหนังสือ English: way of writing
組み[くみかた, kumikata] Thai: วิธีประกบ
が無い[しかたがない, shikataganai] Thai: ช่วยไม่ได้ English: it can't be helped (id)
[ゆくえ, yukue] Thai: ตำแหน่งหรือสถานที่ที่คน ๆ นั้นอยู่ English: whereabouts
考え[かんがえかた, kangaekata] Thai: ความคิด, วิธีการคิด English: way of thinking
教え[おしえかた, oshiekata] Thai: วิธีการสอน English: method of teaching
[ちちかた, chichikata] Thai: ญาติฝ่ายพ่อ English: father's side of family
[ぜんぽう, zenpou] Thai: ด้านหน้าของผู้พูด English: forward
[ぜんぽう, zenpou] Thai: ข้างหน้า English: frontward
[ほうめん, houmen] Thai: ทิศ
[ちほう, chihou] Thai: ภูมิภาค
[ちほう, chihou] Thai: ท้องถิ่น
行き[いきかた, ikikata] Thai: ทางไป(ยังจุดหมาย)
[ほうほう, houhou] Thai: วิธีการ English: method
[ほうほう, houhou] Thai: รูปแบบ English: manner
[ほうほう, houhou] Thai: หนทาง English: way

Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
仿[仿, fǎng, ㄈㄤˇ] to imitate, to copy; fake; as if
Radical: Decomposition: 亻 (rén ㄖㄣˊ)  方 (fāng ㄈㄤ) 
Etymology: [pictophonetic] to imitate a person
[坊, fāng, ㄈㄤ] neighborhood, district, community; street, lane; mill
Radical: Decomposition: 土 (tǔ ㄊㄨˇ)  方 (fāng ㄈㄤ) 
Etymology: [pictophonetic] earth
[堃, kūn, ㄎㄨㄣ] compliance, obedience; female
Radical: Decomposition: 方 (fāng ㄈㄤ)  方 (fāng ㄈㄤ)  土 (tǔ ㄊㄨˇ) 
Etymology: [pictophonetic] earth
[塄, léng, ㄌㄥˊ] a furrow in a field
Radical: Decomposition: 土 (tǔ ㄊㄨˇ)  罒 (wǎng ㄨㄤˇ)  方 (fāng ㄈㄤ) 
Etymology: [pictophonetic] earth
[妨, fáng, ㄈㄤˊ] damage, harm; to impede, to obstruct; to undermine
Radical: Decomposition: 女 (nǚ ㄋㄩˇ)  方 (fāng ㄈㄤ) 
Etymology: [pictophonetic] woman
[彷, fǎng, ㄈㄤˇ] similar, alike; to resemble
Radical: Decomposition: 彳 (chì ㄔˋ)  方 (fāng ㄈㄤ) 
Etymology: [pictophonetic] step
[愣, lèng, ㄌㄥˋ] dazed, stupefied
Radical: Decomposition: 忄 (xīn ㄒㄧㄣ)  罒 (wǎng ㄨㄤˇ)  方 (fāng ㄈㄤ) 
Etymology: [pictophonetic] heart
[房, fáng, ㄈㄤˊ] building, house, room
Radical: Decomposition: 户 (hù ㄏㄨˋ)  方 (fāng ㄈㄤ) 
Etymology: [pictophonetic] door
[放, fàng, ㄈㄤˋ] to release, to liberate, to free
Radical: Decomposition: 方 (fāng ㄈㄤ)  攵 (pū ㄆㄨ) 
Etymology: [pictophonetic] let go
[敫, jiǎo, ㄐㄧㄠˇ] ancient musical instrument
Radical: Decomposition: 白 (bái ㄅㄞˊ)  方 (fāng ㄈㄤ)  攵 (pū ㄆㄨ) 
Etymology: []
[方, fāng, ㄈㄤ] square, rectangle; side; region; flag
Radical: Decomposition: 亠 (tóu ㄊㄡˊ) 
Etymology: []
[於, yú, ㄩˊ] at, in, on; to, from; alas!
Radical: Decomposition: 方 (fāng ㄈㄤ) 
Etymology: []
[施, shī, ] to grant, to bestow; to act; surname
Radical: Decomposition: 方 (fāng ㄈㄤ)  㐌 (yí ㄧˊ) 
Etymology: []
[斿, yóu, ㄧㄡˊ] to swim; to move freely
Radical: Decomposition: 方 (fāng ㄈㄤ)  子 (zi ㄗ˙) 
Etymology: []
[旁, páng, ㄆㄤˊ] side; beside, close, nearby
Radical: Decomposition: 立 (lì ㄌㄧˋ)  方 (fāng ㄈㄤ) 
Etymology: [pictophonetic] stand
[旃, zhān, ㄓㄢ] felt; a silk banner on a bent pole
Radical: Decomposition: 方 (fāng ㄈㄤ)  丹 (dān ㄉㄢ) 
Etymology: [pictophonetic] flag
[旄, máo, ㄇㄠˊ] old; an ancient pelt flag
Radical: Decomposition: 方 (fāng ㄈㄤ)  毛 (máo ㄇㄠˊ) 
Etymology: [ideographic] A flag 方 made of fur 毛; 毛 also provides the pronunciation
[旅, lǚ, ㄌㄩˇ] journey, trip; to travel
Radical: Decomposition: 方 (fāng ㄈㄤ)  氏 (shì ㄕˋ) 
Etymology: [ideographic] A man 方 traveling with a pack 氏 on his back
[旆, pèi, ㄆㄟˋ] banner, flag; ornament
Radical: Decomposition: 方 (fāng ㄈㄤ)  巿 (fú ㄈㄨˊ) 
Etymology: [pictophonetic] flag
[旉, fū, ㄈㄨ] to announce, to state
Radical: Decomposition: 甫 (fǔ ㄈㄨˇ)  方 (fāng ㄈㄤ) 
Etymology: [pictophonetic] square
[旋, xuán, ㄒㄩㄢˊ] to revolve, to orbit, to return
Radical: Decomposition: 方 (fāng ㄈㄤ)  疋 (pǐ ㄆㄧˇ) 
Etymology: [ideographic] An army 方 marching under a flag 疋
[旌, jīng, ㄐㄧㄥ] to signal; a flag adorned with feathers
Radical: Decomposition: 方 (fāng ㄈㄤ)  生 (shēng ㄕㄥ) 
Etymology: [pictophonetic] flag
[旎, nǐ, ㄋㄧˇ] romantic; the fluttering of a flag
Radical: Decomposition: 方 (fāng ㄈㄤ)  尼 (ní ㄋㄧˊ) 
Etymology: [pictophonetic] flag
[族, zú, ㄗㄨˊ] race, nationality, ethnicity; tribe, clan
Radical: Decomposition: 方 (fāng ㄈㄤ)  矢 (shǐ ㄕˇ) 
Etymology: [ideographic] A group of people that swear by 矢 a single flag 方
[旒, liú, ㄌㄧㄡˊ] tassels, fringes; pearls studding a crown
Radical: Decomposition: 方 (fāng ㄈㄤ)  㐬 (liú ㄌㄧㄡˊ) 
Etymology: [pictophonetic] flag
[旖, yǐ, ㄧˇ] romantic; tender, charming
Radical: Decomposition: 方 (fāng ㄈㄤ)  奇 (qí ㄑㄧˊ) 
Etymology: [pictophonetic] flag
[旗, qí, ㄑㄧˊ] banner, flag, streamer
Radical: Decomposition: 方 (fāng ㄈㄤ)  其 (qí ㄑㄧˊ) 
Etymology: [pictophonetic] square
[昉, fǎng, ㄈㄤˇ] dawn, daybreak; to appear
Radical: Decomposition: 日 (rì ㄖˋ)  方 (fāng ㄈㄤ) 
Etymology: [pictophonetic] sun
[枋, fāng, ㄈㄤ] sandalwood; lumber
Radical: Decomposition: 木 (mù ㄇㄨˋ)  方 (fāng ㄈㄤ) 
Etymology: [ideographic] A square 方 log 木; 方 also provides the pronunciation
[楞, léng, ㄌㄥˊ] used for Ceylon in Buddhist texts
Radical: Decomposition: 木 (mù ㄇㄨˋ)  罒 (wǎng ㄨㄤˇ)  方 (fāng ㄈㄤ) 
Etymology: [pictophonetic] tree
[紡, fǎng, ㄈㄤˇ] to spin, to weave, to reel
Radical: Decomposition: 糹 (sī )  方 (fāng ㄈㄤ) 
Etymology: [pictophonetic] thread
[纺, fǎng, ㄈㄤˇ] to spin, to weave, to reel
Radical: Decomposition: 纟 (sī )  方 (fāng ㄈㄤ) 
Etymology: [pictophonetic] thread
[肪, fáng, ㄈㄤˊ] animal fat
Radical: Decomposition: 方 (fāng ㄈㄤ) 
Etymology: [pictophonetic] meat
[臱, mián, ㄇㄧㄢˊ]
Radical: Decomposition: 自 (zì ㄗˋ)  穴 (xué ㄒㄩㄝˊ)  方 (fāng ㄈㄤ) 
Etymology: []
[舫, fǎng, ㄈㄤˇ] yacht, fancy boat
Radical: Decomposition: 舟 (zhōu ㄓㄡ)  方 (fāng ㄈㄤ) 
Etymology: [pictophonetic] boat
[芳, fāng, ㄈㄤ] fragrant; beautiful, virtuous
Radical: Decomposition: 艹 (cǎo ㄘㄠˇ)  方 (fāng ㄈㄤ) 
Etymology: [pictophonetic] flower
[訪, fǎng, ㄈㄤˇ] to visit; to inquire, to ask
Radical: Decomposition: 言 (yán ㄧㄢˊ)  方 (fāng ㄈㄤ) 
Etymology: [pictophonetic] speech
访[访, fǎng, ㄈㄤˇ] to visit; to inquire, to ask
Radical: Decomposition: 讠 (yán ㄧㄢˊ)  方 (fāng ㄈㄤ) 
Etymology: [pictophonetic] speech
[邡, fāng, ㄈㄤ] a district in Sichuan province
Radical: Decomposition: 方 (fāng ㄈㄤ)  阝 (yì ㄧˋ) 
Etymology: [pictophonetic] place
[钫, fāng, ㄈㄤ] francium
Radical: Decomposition: 钅 (jīn ㄐㄧㄣ)  方 (fāng ㄈㄤ) 
Etymology: [pictophonetic] metal
[防, fáng, ㄈㄤˊ] to protect, to defend, to guard against
Radical: Decomposition: 阝 (yì ㄧˋ)  方 (fāng ㄈㄤ) 
Etymology: [pictophonetic] wall
[鲂, fáng, ㄈㄤˊ] bream
Radical: Decomposition: 鱼 (yú ㄩˊ)  方 (fāng ㄈㄤ) 
Etymology: [pictophonetic] fish

Japanese-English: EDICT Dictionary
あなた;貴がた;貴;貴[あなたがた, anatagata] (pn,adj-no) (hon) you (plural) [Add to Longdo]
あの[あのかた, anokata] (pn,adj-no) that gentleman (lady); he; she; (P) [Add to Longdo]
お偉;おえら;御偉[おえらがた, oeragata] (n) superiors; very important persons; VIPs; dignitaries; big shots [Add to Longdo]
こちらの話;此の話[こちらのはなし, kochiranohanashi] (exp) (See こっちの話) talking to oneself [Add to Longdo]
この;此の[このほう, konohou] (n-adv) (1) since; (pn,adj-no) (2) this person [Add to Longdo]
この;此の[このほう, konohou] (n-adv) this one; this way; this method [Add to Longdo]
したがいい[したほうがいい, shitahougaii] (exp) (See 為る・する・1,がいい) had better do so [Add to Longdo]
そちら様;其[そちらさま, sochirasama] (pn,adj-no) (hon) (See どちら様) you [Add to Longdo]
そっぽを向く;外を向く[そっぽをむく, soppowomuku] (v5k,exp) (See 外) to turn away; to face away [Add to Longdo]
その一[そのいっぽう, sonoippou] (exp) in contrast; meanwhile; in the meantime [Add to Longdo]
その;其の[そのほう, sonohou] (pn,adj-no) (hon) that person [Add to Longdo]
その;其の[そのほう, sonohou] (pn,adj-no) (arch) you (referring to one's inferior) [Add to Longdo]
どちら様;何[どちらさま, dochirasama] (n) (hon) (See 誰) who [Add to Longdo]
やり(P);遣り[やりかた, yarikata] (n) manner of doing; way; method; means; (P) [Add to Longdo]
アクセス[アクセスほうしき, akusesu houshiki] (n) {comp} access method [Add to Longdo]
アクセス式実行プログラム[アクセスほうしきじっこうプログラム, akusesu houshikijikkou puroguramu] (n) {comp} access method executor [Add to Longdo]
アクティブマトリクス[アクティブマトリクスほうしき, akuteibumatorikusu houshiki] (n) {comp} active matrix [Add to Longdo]
アドオン[アドオンほうしき, adoon houshiki] (n) add-on [Add to Longdo]
インクジェット[インクジェットほうしき, inkujietto houshiki] (n) {comp} ink-jet method [Add to Longdo]
エッジトリガ[エッジトリガほうしき, ejjitoriga houshiki] (n) {comp} edge trigger method [Add to Longdo]
エラー処理[エラーしょりほうほう, era-shorihouhou] (n) {comp} error handling mechanism; error-handling mechanism [Add to Longdo]
オーバーラップウィンドウ[オーバーラップウィンドウほうしき, o-ba-rappuuindou houshiki] (n) {comp} overlapped windowing [Add to Longdo]
サイクルアンドライド[サイクルアンドライドほうしき, saikuruandoraido houshiki] (n) cycle and ride system [Add to Longdo]
シーアンドエア[シーアンドエアほうしき, shi-andoea houshiki] (n) sea and air system [Add to Longdo]
シーリング[シーリングほうしき, shi-ringu houshiki] (n) ceiling system [Add to Longdo]
シップエア[シップエアほうしき, shippuea houshiki] (n) ship air system [Add to Longdo]
シュレーディンガー程式[シュレーディンガーほうていしき, shure-deinga-houteishiki] (n) Schroedinger equation [Add to Longdo]
スキャンロン[スキャンロンほうしき, sukyanron houshiki] (n) Scanlon plan [Add to Longdo]
セルラー[セルラーほうしき, serura-houshiki] (n) {comp} cellular system [Add to Longdo]
ターンキー式輸出[ターンキーほうしきゆしゅつ, ta-nki-houshikiyushutsu] (n) turnkey export [Add to Longdo]
タイリングウィンドウ[タイリングウィンドウほうしき, tairinguuindou houshiki] (n) {comp} tiling window method [Add to Longdo]
タイル[タイルほうしき, tairu houshiki] (n,adj-no) {comp} tiling [Add to Longdo]
ダイバーシティー[ダイバーシティーほうしき, daiba-shitei-houshiki] (n) diversity receiving system [Add to Longdo]
テキスト[テキストほうこう, tekisuto houkou] (n) {comp} text path [Add to Longdo]
テレビ[テレビほうしき, terebi houshiki] (n) {comp} television system [Add to Longdo]
ディファレンシャルマンチェスタ符号化[ディファレンシャルマンチェスタふごうかほうしき, deifarensharumanchiesuta fugoukahoushiki] (n) {comp} differential Manchester encoding [Add to Longdo]
ノアの箱舟;ノアの[ノアのはこぶね, noa nohakobune] (n) Noah's ark [Add to Longdo]
ハードセクタ[ハードセクタほうしき, ha-dosekuta houshiki] (n) {comp} hard sectoring [Add to Longdo]
パラメタ[パラメタほうしき, parameta houshiki] (n,adj-no) {comp} parameter-driven [Add to Longdo]
パラメタ式出力基本要素[パラメタほうしきしゅつりょくきほんようそ, parameta houshikishutsuryokukihonyouso] (n) {comp} parametric output primitive [Add to Longdo]
ビュー上向定義ベクトル[ビューじょうほうこうていぎベクトル, byu-jouhoukouteigi bekutoru] (n) {comp} view up vector [Add to Longdo]
ビュー向変換行列[ビューほうこうへんかんぎょうれつ, byu-houkouhenkangyouretsu] (n) {comp} view orientation matrix [Add to Longdo]
フレーム同期[フレームどうきほうしき, fure-mu doukihoushiki] (n) {comp} frame synchronous communication [Add to Longdo]
ホフマン[ホフマンほうしき, hofuman houshiki] (n) Hoffmann method [Add to Longdo]
マクスウェルの程式[マクスウェルのほうていしき, makusuueru nohouteishiki] (n) Maxwell's equations (summarizing the classical properties of the electromagnetic field) [Add to Longdo]
メニュー[メニューほうしき, menyu-houshiki] (n,adj-no) {comp} menu-driven [Add to Longdo]
メニュー式のプログラム[メニューほうしきのプログラム, menyu-houshikino puroguramu] (n) {comp} menu-driven program [Add to Longdo]
モード[モードほうしき, mo-do houshiki] (n) {comp} modal [Add to Longdo]
ラスタ式グラフィクス[ラスタほうしきグラフィクス, rasuta houshiki gurafikusu] (n) {comp} raster graphics [Add to Longdo]
ラテン[ラテンほうじん, raten houjin] (n) Latin square [Add to Longdo]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[yī fāng miàn, ㄧ ㄈㄤ ㄇㄧㄢˋ, ] one aspect is [Add to Longdo]
一次[yī cì fāng chéng, ㄧ ㄘˋ ㄈㄤ ㄔㄥˊ, ] linear equation [Add to Longdo]
一次程式[yī cì fāng chéng shì, ㄧ ㄘˋ ㄈㄤ ㄔㄥˊ ㄕˋ, ] linear equation (math.) [Add to Longdo]
一级程式[yī jí fāng chéng shì, ㄧ ㄐㄧˊ ㄈㄤ ㄔㄥˊ ㄕˋ, / ] Formula One [Add to Longdo]
三次[sān cì fāng, ㄙㄢ ㄘˋ ㄈㄤ, ] cube (third power, math.) [Add to Longdo]
三次[sān cì fāng chéng, ㄙㄢ ㄘˋ ㄈㄤ ㄔㄥˊ, ] cubic equation (math.) [Add to Longdo]
[shàng fāng, ㄕㄤˋ ㄈㄤ, ] place above [Add to Longdo]
宝剑[shàng fāng bǎo jiàn, ㄕㄤˋ ㄈㄤ ㄅㄠˇ ㄐㄧㄢˋ, / ] imperial sword (giving bearer plenipotentiary powers); imperial Chinese version of 007 licensed to kill [Add to Longdo]
不以规矩,不能成[bù yǐ guī ju, ㄅㄨˋ ㄧˇ ㄍㄨㄟ ㄐㄩ˙, bu4 neng2 cheng2 fang1 yuan2, / ] without rules, nothing can be done (成语 saw, from Mencius); one must follow some rules [Add to Longdo]
不定[bù dìng fāng chéng, ㄅㄨˋ ㄉㄧㄥˋ ㄈㄤ ㄔㄥˊ, ] (math.) indeterminate equation [Add to Longdo]
便[bù fāng biàn, ㄅㄨˋ ㄈㄤ ㄅㄧㄢˋ, 便] inconvenience; inconvenient [Add to Longdo]
中国北工业公司[Zhōng guó Běi fāng Gōng yè Gōng sī, ㄓㄨㄥ ㄍㄨㄛˊ ㄅㄟˇ ㄈㄤ ㄍㄨㄥ ㄧㄝˋ ㄍㄨㄥ ㄙ, / ] China North Industries Corporation (NORINCO) [Add to Longdo]
[Zhōng fāng, ㄓㄨㄥ ㄈㄤ, ] the Chinese side (in an international venture) [Add to Longdo]
[dān fāng, ㄉㄢ ㄈㄤ, ] folk remedy [Add to Longdo]
[chéng fāng, ㄔㄥˊ ㄈㄤ, ] to square a number; to calculate the square [Add to Longdo]
[yǐ fāng, ㄧˇ ㄈㄤ, ] second party (in legal contract, as opposed to first party 甲) [Add to Longdo]
二次[èr cì fāng, ㄦˋ ㄘˋ ㄈㄤ, ] square (i.e. x times x) [Add to Longdo]
二次[èr cì fāng chéng, ㄦˋ ㄘˋ ㄈㄤ ㄔㄥˊ, ] quadratic equation [Add to Longdo]
[fù fāng, ㄈㄨˋ ㄈㄤ, ] debit side (of a balance sheet) [Add to Longdo]
代数[dài shù fāng chéng, ㄉㄞˋ ㄕㄨˋ ㄈㄤ ㄔㄥˊ, / ] algebraic equation; polynomial equation [Add to Longdo]
使用便[shǐ yòng fāng biàn, ㄕˇ ㄩㄥˋ ㄈㄤ ㄅㄧㄢˋ, 使便] easy to use; convenient to use [Add to Longdo]
来日[lái rì fāng cháng, ㄌㄞˊ ㄖˋ ㄈㄤ ㄔㄤˊ, / ] the future is long (成语 saw); there will be ample time for that later [Add to Longdo]
借入[jiè rù fāng, ㄐㄧㄝˋ ㄖㄨˋ ㄈㄤ, ] borrower; debit side (of a balance sheet) [Add to Longdo]
[jiè fāng, ㄐㄧㄝˋ ㄈㄤ, ] borrower; debit side (of a balance sheet) [Add to Longdo]
偏微分[piān wēi fēn fāng chéng, ㄆㄧㄢ ㄨㄟ ㄈㄣ ㄈㄤ ㄔㄥˊ, ] partial differential equation (PDE) [Add to Longdo]
[bā fāng, ㄅㄚ ㄈㄤ, ] the eight points of the compass; all directions [Add to Longdo]
[liù fāng, ㄌㄧㄡˋ ㄈㄤ, ] hexagonal [Add to Longdo]
会谈[liù fāng huì tán, ㄌㄧㄡˋ ㄈㄤ ㄏㄨㄟˋ ㄊㄢˊ, / ] six-sided talks (on North Korea) [Add to Longdo]
刁藩都[Diāo fān dōu fāng chéng, ㄉㄧㄠ ㄈㄢ ㄉㄡ ㄈㄤ ㄔㄥˊ, ] Diophantine equation [Add to Longdo]
[qián fāng, ㄑㄧㄢˊ ㄈㄤ, ] ahead; the front [Add to Longdo]
刘涓子鬼遗[Liú Juān zǐ guǐ yí fāng, ㄌㄧㄡˊ ㄐㄩㄢ ㄗˇ ㄍㄨㄟˇ ㄧˊ ㄈㄤ, / ] Liu Juanzi's medical recipes bequeathed by the ghost Huang Fugui 黃父鬼|黄父鬼 [Add to Longdo]
助记[zhù jì fāng fǎ, ㄓㄨˋ ㄐㄧˋ ㄈㄤ ㄈㄚˇ, / ] mnemonic method [Add to Longdo]
化学程式[huà xué fāng chéng shì, ㄏㄨㄚˋ ㄒㄩㄝˊ ㄈㄤ ㄔㄥˊ ㄕˋ, / ] chemical equation [Add to Longdo]
[běi fāng, ㄅㄟˇ ㄈㄤ, ] north; the northern part a country; China north of the Yellow River [Add to Longdo]
民族大学[Běi fāng Mín zú Dà xué, ㄅㄟˇ ㄈㄤ ㄇㄧㄣˊ ㄗㄨˊ ㄉㄚˋ ㄒㄩㄝˊ, / ] Northern Nationalities University NNU at Yingchuan, Ningxia (former Northwestern Second College for Nationalities) [Add to Longdo]
[Běi fāng bāng, ㄅㄟˇ ㄈㄤ ㄅㄤ, ] Uttar Pradesh (state in India) [Add to Longdo]
百计[qiān fāng bǎi jì, ㄑㄧㄢ ㄈㄤ ㄅㄞˇ ㄐㄧˋ, / ] lit. thousand ways, a hundred plans (成语 saw); by every possible means [Add to Longdo]
半官[bàn guān fāng, ㄅㄢˋ ㄍㄨㄢ ㄈㄤ, ] semi-official [Add to Longdo]
半岛和东航海[Bàn dǎo hé dōng fāng háng hǎi, ㄅㄢˋ ㄉㄠˇ ㄏㄜˊ ㄉㄨㄥ ㄈㄤ ㄏㄤˊ ㄏㄞˇ, / ] P&O; Peninsula and Oriental shipping company [Add to Longdo]
[xié fāng chā, ㄒㄧㄝˊ ㄈㄤ ㄔㄚ, / ] (statistics) covariance [Add to Longdo]
[nán fāng, ㄋㄢˊ ㄈㄤ, ] south; the southern part of the country; the South [Add to Longdo]
周末[Nán fāng Zhōu mò, ㄋㄢˊ ㄈㄤ ㄓㄡ ㄇㄛˋ, ] Southern Weekend (newspaper) [Add to Longdo]
另一[lìng yī fāng miàn, ㄌㄧㄥˋ ㄧ ㄈㄤ ㄇㄧㄢˋ, ] on the other hand; another aspect [Add to Longdo]
[yòu fāng, ㄧㄡˋ ㄈㄤ, ] right-hand side; credit side of a balance sheet; also 貸|贷 [Add to Longdo]
[gè fāng, ㄍㄜˋ ㄈㄤ, ] parties (legal) [Add to Longdo]
合同各[hé tong gè fāng, ㄏㄜˊ ㄊㄨㄥ˙ ㄍㄜˋ ㄈㄤ, ] parties to a contract (legal) [Add to Longdo]
[dān fāng miàn, ㄉㄢ ㄈㄤ ㄇㄧㄢˋ, / ] unilateral [Add to Longdo]
[sì fāng, ㄙˋ ㄈㄤ, ] four-way; four-sided [Add to Longdo]
[Sì fāng qū, ㄙˋ ㄈㄤ ㄑㄩ, / ] Sifang district of Qingdao city 青島市|青岛市, Shandong [Add to Longdo]
[sì fāng bù, ㄙˋ ㄈㄤ ㄅㄨˋ, ] a slow march [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
You look sick.は顔色が悪い。
Go to the doctor to get your prescription!箋をもらうために医者に行きなさい。
"Are the drinks free?" "Only for the ladies."「アルコール類はただですか」「ご婦人に限ります」
You had better put the book back on the desk, for the owner will come back there.「その本を机の上に戻しておいたがよい」というのは所有者がそこへ戻ってくるでしょうから。
"Why didn't you come?" "I had no choice."「どうして来なかったんだ」「仕がなかったんだよ」
"You see," said the elder brother, "I was right. Here I have lived quietly and well, while you, though you may have been a king, have seen a great deal of trouble."「どうだ」と兄はいった。「わたしは正しかった。ここで私が静かに良い生活をしていた。ところが一、あなたは王になったけれども、多くの苦労をした。」
"Why in the world would you do that?" the other asked.「またまた、なんでそんなことするの?」もう片の女性が聞いた。
"I haven't been feeling too good lately." "You had better go to a doctor."「近頃どうも調子が悪くてね」「一度診てもらったがいいよ」
This was he of whom I said, "He who comes after me has surpassed me because he was before me."「私の後から来るは私に優るである。私より先におられたからである。」といったのはこのの事です。
Japanese management must learn how to deal with American workers, he said.「日本の経営陣は米国の労働者の扱いを身につけなければいけない」と彼は言った。
Debit Mr Hill with $100.100ドルをヒル氏の借りに記載しなさい。
Entrance is restricted to those above 18.18歳未満のの入場は禁じます。
Children under 18 are not admitted.18歳未満のは入場できません。
I can afford one, but not both.1つは買う余裕があるが、両はない。
I'll have you all speaking fluent English within a year.1年以内にあなたが全員、流暢な英語を話しているようにしてあげます。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
I'm near the on ramp to 25 north.25号線北面の入り口付近にいます。
Of the two stories, the latter story is better.2つの物語のうち、後のが良い。
John is the taller of the two.2人のうちでは、ジョンのが背が高い。
He is the more diligent of the two.2人のうちでは彼のが勤勉です。
The comparison between the two was to his disadvantage.2人を比較すると彼のが形勢不利だった。
If you run after two hares, you will catch neither.2匹のうさぎを追いかけると両ともとらえられない。
We feel that March 1 would be more convenient.3月1日のが都合がよいのですが。
Three people are still missing.3人が依然行不明です。
It's rather cold for April.4月にしては、寒いです。
Is it cheaper to call after 9:00?9時以降に電話したが安いですか。
I like L.A. better.L.Aのが好きです。
Can you direct me to NHK?NHKへの行きを教えていただきませんか。
Something looking like a UFO made a sudden turn then disappeared into the distant sky.UFOらしき物体はガクンと向を変え、空のかなたに消えた。
You're crazy if you think he's on the up-and-up. The only reason you can say that is because you don't know what he's doing behind the scenes.あいつが品行正だって。とんでもない。裏で何をやってるか知らないからそんなこと言えるんだよ。
He lives a freewheeling life. I think he ought to settle down a little.あいつって自由気ままに暮らしてるよな。ちょっとは落ち着いたがいいんじゃないかな。
I don't like his smart way of talking.あいつの生意気な話しが嫌いだ。
I find just the memory of his overly polite patronizing manner really offensive.あいつの慇懃無礼なものの言い、思い出すだけで不愉快になるよ。
Don't tell him. He's got a loose tongue.あいつは口が軽いからこのことは言わないがいい。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけたがいいよ。
You may as well give up.あきらめたが良いのではないでしょうか。
The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ法で戻ってくると約束していた。
You understand best how to use the machine.あなたがこの機械の使いを一番よくご存じでしょう。
I will come on Wednesday evening unless I hear from you to the contrary.あなたからご都合が悪いというお知らせがなければ水曜の夕に参ります。
-the one you testified about-あなたが証言なさったあのが、
Even if you know the truth, you had better pretend otherwise at present.あなたが真実を知っていても今はそうでないふりをしていたがいいですよ。
Both you and I must take care of the dog.あなたと私の両が犬の世話をしなければならない。
There is a gentleman to see you.あなたに会いたいがおいでです。
A Mr Ono called to see you.あなたに会いに小野さんというが立ち寄られました。
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行きを教えましょう。
We do not insist that you do things our way.あなたに私たちのやりでやれとは強要していません。
Your grandmother is a charming lady.あなたのおばあさんは気性のさっぱりしたいいですね。
Your father seems very nice.あなたのお父さんて、よさそうなですね。
Your plan is not in line with our policy.あなたの計画は私たちの針と一致していない。
I really agree with what you're saying.あなたの考えには共感できます。

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
But if it's a novel for new emotion, will readers be able to identify with it?[JA] (菜々果) でも その... "新しい感情"の小説って 読者のに 共感してもらえるんですかね? Absolute (2017)
I also reach another possibility, which is: there are no men or women.[JA] "男性でも女性でもない" という 考えもできると思う  ()
But this item is not among the Police exhibits.[CN] 不过我们查过警的证物单 并没有这个 Z Storm (2014)
I can't find a way to atone for what I did.[JA] 償う法が見つからない Values (2017)
And for the way we live now.[CN] 以及人类今天生存的式 And for the way we live now. The Electric Boy (2014)
Sunako, do what she asked.[JA] (美波)砂子君 その向でお願い Absolute (2017)
I could have used her connections and methods.[JA] あの女の人脈とやりは 使えましたからね Confrontation (2017)
You shall be tutored in the great arts of the East..[CN] 你将学习东的精湛艺术... You shall be tutored in the great arts of the East... The Wayfarer (2014)
Their brains process magnetic data in much the same way ours process visual data.[CN] 它们的大脑处理磁场数据的式 Their brains process magnetic data in much the same way 和人类处理视觉的式很相似 ours process visual data. The Electric Boy (2014)
Some people believe that awarding him this prize hurts the families of the victims.[JA] (記者) 賞を贈ることで 被害者遺族のの心情を 傷つけるのではないかとの 声がありますが Affection (2017)
Put 'em up where we can see 'em at least.[CN] 放到我们能看见的地吧 Put 'em up where we can see 'em at least. The Heap (2014)
It's like a business.[JA] 自立し家族を養うのに カネの使いは重要だ CounterPunch (2017)
[Kaidu] Lord Khan...[CN] 可汗陛下... Lord Khan... 您来自西窝阔台的表兄弟们可以说话吗? The Wayfarer (2014)
Who's working that now?[CN] 但另一面 but otherwise -- -现在谁负责这事 The Heap (2014)
Luk Sir, someone left with Law Tak Wing, they're heading towards Sai Kung.[CN] 陆主任,罗德永刚刚被带走了 正往西贡 Z Storm (2014)
I won't stand for what he's doing.[JA] こんなやり 絶対に許せない Reason (2017)
Thought this might be a good place to clear away the other distractions.[CN] 觉得这应该是个好地来清理掉 那些让人分心的事 Minute to Win It (2014)
Maxwell added a single term to balance it.[CN] 麦克斯韦在其后加了一个单项以平衡程式 Maxwell added a single term to balance it. The Electric Boy (2014)
Luk Sir and On Sir were doing surveillance work on a public road, it was perfectly legal.[CN] 所以,刚才陆主任和安主任 只是在公共地进行监视 完全没违法 Z Storm (2014)
I won't stand for what he's doing.[JA] こんなやり 絶対に許せない Confrontation (2017)
Rumor has it, the auditor found some grey areas in the Z Hedge Fund's books, is that true?[CN] 有传闻说核数师发现了Z基金的账目 有不清楚的地,是不是呀? Z Storm (2014)
Can you send an e-mail out for somebody? Can you send an e-mail?[JA] メールの送りを知ってる? CounterPunch (2017)
I think I would like to... go to a lot of different places and see how people live there.[JA] いろいろな場所に行って たくさんの人の生きを 自分の目で見てみたいなって Emotions (2017)
Winning the Golden Gloves was huge.[JA] 地の大会でも重要だ CounterPunch (2017)
Make her disappear.[JA] 行不明にしてください Emotions (2017)
You came to the wrong place.[CN] 是不是找错地呀? Z Storm (2014)
Capital Courtesan Boat? The one Fei frequents.[CN] 金陵花舫 不是阿飞经常去的地吗? Rise of the Legend (2014)
Another genius was puzzled by another aspect of the same mystery.[CN] 另一位天才同样从另一个面 Another genius was puzzled by another aspect 被这个问题所困扰 of the same mystery. The Electric Boy (2014)
B-Hop, he's been getting better and better and better.[JA] B -ホップは強くなる一 CounterPunch (2017)
Humiliating each other is worth more to them than we'll make in a lifetime.[CN] 他们用来羞辱对的钱 Humiliating each other is worth more to them 比我们一辈子挣的还要多 than we'll make in a lifetime. Signaling Risk (2014)
You're the editor for Shin Michima, aren't you?[JA] (森口) 道間 慎の担当編集者のですね Appeal (2017)
But I'm across town at a place I always dreamed of reaching.[JA] その一で私は街の 反対側を訪れていた CounterPunch (2017)
I'll be fully accountable in dealing with the Government.[CN] 政府那面,我会亲自尽力去沟通 Z Storm (2014)
Why do you tell me in such a way?[CN] 为什么要用这种式来告诉我? Rise of the Legend (2014)
I'd like to know what the viewers think.[JA] この辺りで 視聴者の々の反応を 知りたいんですが Disbanded (2017)
Like if it caught the eye of a prominent person.[JA] 例えば 誰か著名なの 目に留まったり Confrontation (2017)
I have already sent troops into South China.[CN] 朕已经派部队前往南 I have already sent troops into South China. The Wayfarer (2014)
No matter how I turn the compass, the needle always points the same way.[CN] 无论我怎样转动这个指南针 No matter how I turn the compass, 针头总会指向相同的向 the needle always points the same way. The Electric Boy (2014)
And this is your idea of fun?[CN] 这是你取乐的法吗? Minute to Win It (2014)
Whoever has leverage here, the foreign traders will do business with them.[CN] 谁在这地有势力 人家洋商就找谁来工作 Rise of the Legend (2014)
Do you know how many people go missing every year in Japan?[JA] あんた知ってる? 日本で毎年 何人の人間が 行不明になってるか Absolute (2017)
So, who is she?[JA] (大貫)... と そのは? Appeal (2017)
He sure is.[JA] この Values (2017)
There are also small irregularities in the field, locations where the field is a little weaker or stronger.[CN] 地球磁场中还存在着许多微小的不规则的地 There are also small irregularities in the field, 在这些不规则的地 locations where the field 磁场会有强弱不同的变化 is a little weaker or stronger. The Electric Boy (2014)
Talking to the wife is the best way to keep a marriage going.[CN] 跟太太聊聊天 是维系夫妻感情的重要 Z Storm (2014)
Anyway, there's someone I'd like to introduce.[JA] まあ ちょっと え〜 ご紹介したいがいるんです Appeal (2017)
I simply can't stand people like you who force their values on others.[JA] 私は 一的に価値観を押しつける あなたみたいな人が嫌いなだけです Absolute (2017)
Maybe this gesture could be a means of escape to a much larger universe.[CN] 也许这一切举动是奔往 Maybe this gesture could be a means of escape 更广阔世界的式 to a much larger universe. The Electric Boy (2014)
Nor did you ask to be left here by a man who would trade his own son like 2 pounds of spice...[CN] 你也是被父亲用作交易 Nor did you ask to be left here by a man 为打开通往西的贸易路线... who would trade his own son like 2 pounds of spice... The Wayfarer (2014)
Remember the old saying, "where there's gun smoke,[CN] 记住那句老话 有烟的地 Remember the old saying, "Where there's gun smoke, The Heap (2014)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
アクセス[アクセスほうしき, akusesu houshiki] access method [Add to Longdo]
タイル[タイルほうしき, tairu houshiki] tiling (a-no) [Add to Longdo]
テキスト[テキストほうこう, tekisuto houkou] text path [Add to Longdo]
ディファレンシャルマンチェスタ符号化[ディファレンシャルマンチェスタふごうかほうしき, deifarensharumanchiesuta fugoukahoushiki] differential Manchester encoding [Add to Longdo]
ハードセクタ[ハードセクタほうしき, ha-dosekuta houshiki] hard sectoring [Add to Longdo]
パラメタ[パラメタほうしき, parameta houshiki] parameter-driven (a-no) [Add to Longdo]
パラメタ式出力基本要素[パラメタほうしきしゅつりょくきほんようそ, parameta houshikishutsuryokukihonyouso] parametric output primitive [Add to Longdo]
ビュー上向定義ベクトル[ビューじょうほうこうていぎべくとる, byu-jouhoukouteigibekutoru] view up vector [Add to Longdo]
ビュー向変換行列[ビューほうこうへんかんぎょうれつ, byu-houkouhenkangyouretsu] view orientation matrix [Add to Longdo]
メニュー[メニューほうしき, menyu-houshiki] menu-driven (a-no) [Add to Longdo]
メニュー式のプログラム[メニューほうしのきプログラム, menyu-houshinoki puroguramu] menu-driven program [Add to Longdo]
モード[モードほうしき, mo-do houshiki] modal [Add to Longdo]
ラスタ式グラフィクス[らすたほうしきグラフィクス, rasutahoushiki gurafikusu] raster graphics [Add to Longdo]
ルックアヘッド[ルックアヘッドほうしき, rukkuaheddo houshiki] look-ahead (technique) [Add to Longdo]
安全保護[あんぜんほごほうしん, anzenhogohoushin] security policy [Add to Longdo]
位相変調[いそうへんちょうほうしき, isouhenchouhoushiki] PM, Phase Modulation [Add to Longdo]
一括[いっかつほうしき, ikkatsuhoushiki] batch mode [Add to Longdo]
向性関数[いちほうこうせいかんすう, ichihoukouseikansuu] one-way function [Add to Longdo]
[うほうたん, uhoutan] right hand edge [Add to Longdo]
運用規則に基づく安全保護[うんようきそくにもとづくあんぜんほごほうしん, unyoukisokunimotodukuanzenhogohoushin] rule-based security policy [Add to Longdo]
演算[えんざんほうしき, enzanhoushiki] arithmetic equation [Add to Longdo]
画素進行[がそしんこうほうこう, gasoshinkouhoukou] pel path [Add to Longdo]
割り込み[わりこみほうしき, warikomihoushiki] interrupt-driven (a-no) [Add to Longdo]
漢字符号化[かんじふごうかほうしき, kanjifugoukahoushiki] kanji encoding method [Add to Longdo]
記録変調[きろくへんちょうほうしき, kirokuhenchouhoushiki] RZ, Return-to-Zero [Add to Longdo]
向LANチャネル[ぎゃくほうこうLANチャネル, gyakuhoukou LAN chaneru] backward LAN channel [Add to Longdo]
向通信路[ぎゃくほうこうつうしんろ, gyakuhoukoutsuushinro] backward channel [Add to Longdo]
向読取り[ぎゃくほうこうよみとり, gyakuhoukouyomitori] backward reading [Add to Longdo]
固定小数点[こていしょうすうてんほうしき, koteishousuutenhoushiki] fixed decimal mode [Add to Longdo]
境界面[こうほうきょうかいめん, kouhoukyoukaimen] back plane [Add to Longdo]
推論[こうほうすいろん, kouhousuiron] backward reasoning (AI) [Add to Longdo]
[こうほうたん, kouhoutan] trailing edge [Add to Longdo]
行の進む[ぎょうのすすむほうこう, gyounosusumuhoukou] line progression [Add to Longdo]
行進行[ぎょうしんこうほうこう, gyoushinkouhoukou] line progression [Add to Longdo]
[ぎょうほうこう, gyouhoukou] line writing direction [Add to Longdo]
向奇偶検査[ぎょうほうこうきぐうけんさ, gyouhoukoukiguukensa] longitudinal parity check [Add to Longdo]
[さほうたん, sahoutan] left hand edge [Add to Longdo]
座標式グラフィクス[ざひょうほうしきぐらふいくす, zahyouhoushikigurafuikusu] coordinate graphics, line graphics [Add to Longdo]
索引順アクセス[さくいんじゅんアクセスほうしき, sakuinjun akusesu houshiki] Indexed Sequential Access Method, ISAM [Add to Longdo]
索引順次アクセス[さくいんじゅんじアクセスほうしき, sakuinjunji akusesu houshiki] Indexed Sequential Access Method, ISAM [Add to Longdo]
算式通り式計算器[さんしきどおりほうしきけいさんき, sanshikidoorihoushikikeisanki] calculator with algebraic logic [Add to Longdo]
[じほうこう, jihoukou] character writing direction [Add to Longdo]
識別情報にもとづく安全保護[しきべつじょうほうにもとづくあんぜんほごほうしん, shikibetsujouhounimotodukuanzenhogohoushin] identity-based security policy [Add to Longdo]
実現[じつげんほうほう, jitsugenhouhou] implementation method [Add to Longdo]
周波数変位[しゅうはすうへんいほうしき, shuuhasuuhen'ihoushiki] frequency shift keying [Add to Longdo]
周波数変調[しゅうはすうへんちょうほうしき, shuuhasuuhenchouhoushiki] Frequency Modulation [Add to Longdo]
向LANチャネル[じゅんほうこうLANチャネル, junhoukou LAN chaneru] forward LAN channel [Add to Longdo]
向通信路[じゅんほうこうつうしんろ, junhoukoutsuushinro] forward channel [Add to Longdo]
向読取り[じゅんほうこうよみとり, junhoukouyomitori] forward reading [Add to Longdo]
照射[しょうしゃほうこう, shoushahoukou] light source direction [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[いっぽう, ippou] eine_Seite, einerseits, andererseits, -nur [Add to Longdo]
[りょうほう, ryouhou] beide, beides [Add to Longdo]
[しかた, shikata] -Art, Weise, Methode, -Weg [Add to Longdo]
[たほう, tahou] andere_Seite (Partei,Richtung) [Add to Longdo]
使い[つかいかた, tsukaikata] Gebrauch, Handhabung [Add to Longdo]
使用[しようほう, shiyouhou] Gebrauchsanweisung, Anwendungsweise [Add to Longdo]
[はっぽう, happou] alle_Richtungen, alle_Seiten [Add to Longdo]
後円墳[ぜんぽうこうえんふん, zenpoukouenfun] alte_Grabstaette_fuer_jap.Kaiser [Add to Longdo]
[ほっぽう, hoppou] -Norden [Add to Longdo]
[そうほう, souhou] beide_Seiten, beide_Parteien [Add to Longdo]
取り扱い[とりあつかいかた, toriatsukaikata] Behandlungsweise [Add to Longdo]
[うほう, uhou] die_rechte_Seite [Add to Longdo]
[しほう, shihou] die_4_Himmelsrichtungen, alle_Richtungen [Add to Longdo]
[ちほう, chihou] Gegend, Region, Provinz [Add to Longdo]
[ゆうがた, yuugata] Abend [Add to Longdo]
メートル[へいほうメートル, heihou me-toru] Quadratmeter [Add to Longdo]
御用の[ごようのかた, goyounokata] Kunde, -Gast [Add to Longdo]
教え[おしえかた, oshiekata] Lehrmethode [Add to Longdo]
[ほう, hou] Richtung, Person, Art_und_Weise [Add to Longdo]
[ほう, hou] Richtung, Seite [Add to Longdo]
[ほう, hou] Richtung, Seite [Add to Longdo]
[ほうこう, houkou] Richtung [Add to Longdo]
[ほうしき, houshiki] Formel, -Form, Methode, System [Add to Longdo]
[ほうほう, houhou] Methode, Art_und_Weise [Add to Longdo]
[ほうげん, hougen] Dialekt [Add to Longdo]
[ほうしん, houshin] Kurs, Richtung, Politik [Add to Longdo]
[ほうめん, houmen] Richtung, Seite [Add to Longdo]
[とうほう, touhou] oestliche_Richtung, -Osten [Add to Longdo]
[せいほうけい, seihoukei] Quadrat [Add to Longdo]
[ははかた, hahakata] muetterlicherseits [Add to Longdo]
[ちちかた, chichikata] vaeterlicherseits [Add to Longdo]
[めかた, mekata] Gewicht [Add to Longdo]
考え[かんがえかた, kangaekata] Denkweise [Add to Longdo]
不明[ゆくえふめい, yukuefumei] verschollen [Add to Longdo]
西[せいほう, seihou] westliche_Richtung, -Westen [Add to Longdo]
読み[よみかた, yomikata] Lesung, Aussprache [Add to Longdo]
[えんぽう, enpou] Ferne, grosse_Entfernung [Add to Longdo]

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top